Traducción del inglés al español por el periodista y traductor mexicano Jorge Daniel Tejeda Palafox
LA VOZ DE GOICOECHEA (Por Carlos Javier Jarquin).- Shoshana Vegh, naciĂł en Ashkelon, Israel en 1957. Es escritora, poeta, editora y periodista. EscribiĂł poesĂa y diarios desde temprana edad. AunasĂ, el destino significĂł escribirle despuĂ©s del duelo, y ella comenzĂł a escribir cuando su hermano Tuvia muriĂł en 1974 en un accidente en su servicio militar. Se graduĂł de un B.A y una MaestrĂa en literatura hebrea.
Poemas de su autorĂa fueron publicados en una antologĂa en 1980. En 2000, publicĂł su primera novela, sobre el enamoramiento de una mujer casada en Internet. En 2002 se publicĂł su segunda novela, y posteriormente se publicaron poesĂa y libros infantiles a lo largo de los años. En 2009, fundĂł una editorial llamada “Pyutit” que se especializa en la publicaciĂłn de libros de poesĂa. Ella misma escribiĂł 17 libros y editĂł más de 100 libros, poesĂa y prosa.
RecibiĂł una beca de la Casa del presidente del Estado de Israel para su primer libro de poesĂa, “The Coming of Madness”. Por el libro “Sad Ones” de la beca de la FundaciĂłn Israel. Si desea conocer más de esta brillante poeta israelĂ dele seguimiento al siguiente enlace: https://he.m.wikipedia.org/wiki/%D7%A9%D7%95%D7%A9%D7%A0%D7%94_%D7%95%D7%99%D7%92
La quemadura
En la vieja estufa de carbĂłn
te tiro
Escupes chispas de fuego
de mi nĂşcleo
es mi mundo interior
en el que violas
mi santidad
Y ninguno de nosotros sabe
CĂłmo bajar las llamas
Nos queman a ti y a mi
Pero no te desmoronas y sigues preguntando
“¿QuĂ© puedo hacer?”
Di amor
quiero todo de ti
No solo el fuego que arde en ti
voy a lamer toda tu piel
sacio mi sed
Ven a mĂ, amor
Ven, sé el consuelo de mi cuerpo y de mi alma.
El animal de la pasiĂłn
¿Sabes lo frágil que es
el animal de la pasiĂłn que arde dentro de mĂ?
PodrĂa caer en la oscuridad de la seducciĂłn
¿Y cĂłmo podrĂa poner carbĂłn en mi estufa?
¿Sin las brasas abrasando mi piel?
Cuando hablamos se borra la alienaciĂłn
Y quieres decir todo en otro
La lengua sin que yo sepa quién soy
Y cĂłmo he llegado hasta aquĂ.
Nacer
Me aferro a tus brazos
Solo para que me susurres palabras de amor:
"Eres el sol que no se desvanece
Eres la fuente de mi vida".
Eres el poeta que nace desde mi interior.
Amar
En nuestro idioma solo hay una palabra
Sé que ya lo estás gritando a estas alturas
Mientras todavĂa intento contenerme,
para no caer,
Amar
La isla
Amor, seguiré anidando en la isla de los pájaros
Mientras me ames
viviré el sueño
Si nos encontramos a la luz del sol
Amor secreto
Verás
Estoy usando el vestido que amas
En mis lĂłbulos de las orejas - aretes de piedras preciosas
Dejo que mi cabello cuelgue
Dejo los colores de maquillaje a un lado
Y los muslos quieren temblar
Mientras el corazĂłn quiere volar hacia ti.
Ahora que me estás mirando de nuevo
Mis ojos se elevan hacia ti desde lejos
Y respondes en una lengua elemental:
"Te amo".
Jorge Daniel Tejeda Palafox (MĂ©xico, 1993) es un articulista, periodista, traductor bilingĂĽe, Community Manager, ponente freelance, emprendedor y propietario de su marca empresarial Jorge Daniel en proceso de registro. Además, cuenta con una certificaciĂłn como Auditor Interno de la norma ISO 9001:201 y cursĂł diplomados en tanatologĂa, informática forense, inteligencia emocional, derechos humanos, y cursa actualmente los diplomados en ciencias criminolĂłgicas, ciber criminologĂa y psicoterapia de parejas.
*
Los comentarios expresados en las secciones de opinión, reclamos del pueblo, campos pagados, negociemos y en la opinión de los lectores y comentarios de terceros al final de las notas o en las páginas de redes sociales, son responsabilidad exclusiva de sus autores. La Voz de Goicoechea (www.lavozdegoicoechea.info) es un medio de comunicación independiente, y no toma como suyas dichas opiniones por lo que no se responsabiliza por el contenido emitido por terceros.
nos interesa tĂş opiniĂłn al respecto. Te invitamos a participar...
EscrĂbenos a nuestro correo electrĂłnico
Miembro de la Red de Medios Alternativos Independientes - REDMAI
0 Comentarios
Queremos ver tus comentarios, estos nos enriquecen y ayudan a mejorar nuestras publicaciones :
_______________________________________________